SalfTrans WebSite (available soon)
RSS feed for our Oversetter blog
There are plenty of networking conferences to get involved with. Here is a quick overview of some forthcoming events:
BP 2017 translation conference
4th - 6th May 2017, Budapest, Hungary - Our Managing Director Nick Rosenthal is one of the speakers!
UA Europe 2017
Annual conference for technical communicators that focuses on software user assistance and online Help
Harrogate, England: 8th - 9th June 2017
The SalfTrans 25th Anniversary Conference
A translators' guide to the EC Machinery Directive 2006/42/EC
Stockport, England: 10th December 2013
Some useful links for you.
Our French to English translation service includes translation of technical documentation such as user manuals, help systems and white papers, translation of commercial documentation, website translation, software localisation and translation of PR materials such as press releases, point-of-sale materials and product box copy.
It all starts with excellent translators, with fully-qualified translators who each have several years of experience of professional translation. And our specialist translators are amongst the very best, with good technical understanding and excellent writing skills. So whether you need us to translate your French manual into English, or to translate a marketing brochure, you can have full confidence in our team of good, experienced French to English translators.
As a leading European translation company with over 20 years' experience, SalfTrans are well known for our reliability, for the quality of our translators, for our technical skills with a range of translation formats, and for our ability to deliver your translations on time, on budget and on quality.
Call us to discuss your requirements or to get a free quote for your French to English translations
If you have a French into English translation requirement, contact us now for a free quotation.
|Please||S'il vous plaît|
French grammar is different to English grammar. For example, French takes a space before an exclamation mark or a question mark. And the way a sentence is put together is often very different in French, so a good translator will make sure that the concepts and ideas are presented and expressed clearly and logically for the target audience.
French text typically runs about 30% longer than English text.
Salford Translations Ltd is a leading European translation provider. We provide multilingual documentation solutions for our clients. Language services that we provide include: