SalfTrans WebSite (available soon)
RSS feed for our Oversetter blog
There are plenty of networking conferences to get involved with. Here is a quick overview of some forthcoming events:
BP 2017 translation conference
4th - 6th May 2017, Budapest, Hungary - Our Managing Director Nick Rosenthal is one of the speakers!
UA Europe 2017
Annual conference for technical communicators that focuses on software user assistance and online Help
Harrogate, England: 8th - 9th June 2017
The SalfTrans 25th Anniversary Conference
A translators' guide to the EC Machinery Directive 2006/42/EC
Stockport, England: 10th December 2013
Some useful links for you.
English to Dutch translations FAQ
English to French translations FAQ
English to Italian translations FAQ
English to Japanese translations FAQ
English to Polish translations FAQ
English to Portuguese translations FAQ
English to Russian translations FAQ
English to Spanish translations FAQ
French to English translations FAQ
German to English translations FAQ
At SalfTrans, we translate a wide range of documents from German into English. Our German into English translation service includes translation of technical documentation such as translating user manuals, help systems and white papers, translation of commercial documentation, website translation, software localisation and translation of PR materials such as press releases, point-of-sale materials and product box copy.
As a leading European translation company with over 25 years' experience, SalfTrans are well known for producing excellent translations, for our reliability, for the quality of our German to English translators, for our technical skills with a range of German translation formats, and for our ability to deliver German translations on time, on budget and on quality.
Call us to discuss your requirements, or to get a free quote for your German to English translations:
If you have German to English translation requirements, contact us now for a free quotation.
Good morning | Guten Morgen |
Goodbye | Auf Wiedersehen |
Please | Bitte |
Thank you | Danke |
Translation | die Übersetzung |
German | deutsch |
English | englisch |
German grammar is very different to English grammar. For example, the verb often comes at the end of a German sentence, so the sentence will need restructuring in order for it to be easily readable in the English. And German is more linguistically complex than English, having three different genders (masculine, feminine and neuter) and four different cases (nominative, accusative, dative and possessive). All of which means that producing a good, clear English translation of German documents calls for high skill levels, and for good writing ability. Which is precisely what our SalfTrans translation team offer you!
At SalfTrans, our specialist translators are amongst the very best in the profession, with good technical understanding and excellent writing skills. In short, good translators. So whether you need a full translation of your company's sales brochures and marketing materials, a translation of a user manual, or your website translating, you can have full confidence in our team of expert translators. It sounds clichéd to say that we only employ good translators, but it is true.
Salford Translations Ltd is a leading European translation provider. We provide multilingual documentation solutions for our clients. Language services that we provide include:
Salford Translations Limited
66 Lower Hillgate, Stockport SK1 3AL, England
Phone: |
0161 968 7100 (or +44 161 968 7100) |
Fax: |
0161 968 7109 (or +44 161 968 7109) |
Email: |
Click here to find out how to find us